bioStories Blog is an extension of the online magazine bioStories: www.biostories.com. Essays from the magazine, news, updates on contributors, and other features appear here.

Showing posts with label Claude Clayton Smith. Show all posts
Showing posts with label Claude Clayton Smith. Show all posts

Thursday, December 10, 2015

M'aidez: Of War and Peace in Iowa and Delle

by Claude Clayton Smith

All Hell broke loose in Iowa City after the National Guard killed the kids at Kent State.
It was just before Mother’s Day, 1970, a sunny May day toward the end of the semester. Several thousand students were loitering on the wide grassy area along the Pentacrest—the five original buildings of the University of Iowa—the ground so littered with blankets and beer cans and bongs that I could hardly find a spot on which to squat.
Frisbees were flying everywhere. Strains of George Harrison’s My Sweet Lord wafted on breezes laced with sweet-smelling pot. The mood was festive despite the tensions dividing the nation, simply because it was such a grand and glorious spring day. The weather had turned unseasonably warm. Girls were in shorts or granny dresses, their long hair held back with colorful headbands. Some wore blue jeans with peasant blouses or tie-dyed tee shirts, their breasts as unfettered as the breeze. Bare-chested guys sat on the grass in shit-kicking boots and old jeans with wide belts and bellbottoms. Others wore bright tank tops like old men’s undershirts. Shoes and sandals had been shed in favor of bare feet. Everyone was wearing love beads. I’d made some myself, alternating earth tones on a length of elastic that hugged my neck as if it belonged there.
Final exams were approaching but no one was in class. It was early afternoon and I’d just come up to the Pentacrest from the OAT—the Old Armory Temporary—where I’d been holding conferences with my freshman students. I had an office in the OAT and was avoiding the TA cubicles in the English-Philosophy Building in order to avoid Ann-Margret, a wannabe actress who looked like the original—hence my nickname for her— because our relationship had run its course. The OAT sat beside the Iowa River, which bisects the campus. As it turned out, it was old all right—a pre-fab thrown up after World War II—and equally as temporary, because it would burn to the ground before the day was out.
But first I had to hurry to my basement digs on Church Street to check the mail. I was expecting a letter from my college roommate in Vietnam. He’d been drafted from his high-school teaching, while I had landed safely in the Iowa Writers’ Workshop. Gary’s last letter had hinted of a move into Cambodia.
Half an hour later, when news of Kent State broke, I was back at the Pentacrest, my hair bound with a pheasant-filled tie filched from my landlord’s closet, sitting in the street with a thousand others, the words of Jane Fonda echoing in our heads. “Take to the streets!” she’d urged during a campus visit. So we’d taken to the streets. I was feeling guilty because my college roommate was squatting in a rice paddy somewhere in Vietnam while I was literally screwing around in Iowa City. I’d recently been purged of venereal warts with dry ice at the university hospital—there was an epidemic at the university—and the current chaos seemed like Armageddon.
Then the festive mood turned ugly. We were blocking traffic to end the War. It seemed entirely logical. The only vehicle we let through was a florist’s van, in honor of Mother’s Day. “Flower power to all you mothers!” we yelled, and the van driver caught the spirit: “Right on!” Then a pickup truck came roaring at the crowd, its redneck driver putting an end to our demonstration with one of his own. He was protesting as a citizen, he was later quoted as saying, since his taxes paved these city streets. We thought he’d stop but he didn’t, effectively parting us like the Red Sea. After which everyone scuttled home.
That night we congregated at the river to watch the OAT burn. I don’t think anyone to this day knows how that fire started. The OAT was a firetrap that deserved to be burned, which was why I kept nothing of value in my office there. Or the OAT just might have gone up in flames as a matter of principle. Or it might have been a burnt offering to the great God of War. The timing was uncanny, and the OAT lit up the night sky with red flames like an Iowa sunset. “Right on!” everyone yelled. And the OAT burned right on down.
But not everyone enjoyed that fire. Several graduate students watched their doctoral dissertations go up in smoke, and one of the professors from the English Department, addressing us by bullhorn, was choking back tears. In the morning it was clear that, fearing further violence and destruction that might rival Kent State, campus officials had had enough, declaring an end to the semester although final exams were yet to be taken. They announced a variety of policies for those worried about their grades, then sent us home to our parents—who didn’t want us either.

Fortunately, I’d been selected to go abroad that summer as a group leader on The Experiment in International Living. I was taking twelve high school students to live in Delle, France, a village of less than three thousand inhabitants on the Swiss border just south of Basel. I was relieved to be out of the country.
In contrast to the States, Delle, a medieval village in the heart of rolling farm country, was tranquil and timeless. No one there spoke English, and my hosts—Jean and Liliane Lassauce—had no TV. Each of my students had a host family too, making my job of roving ambassador relatively easy. I’d been an Experimenter to England in 1965, when the program was restricted to college-age participants, but this summer was a test case for the younger kids. They were only sophomores, and if they did well, the program would be opened to high school students in the future.
Several dozen people of all ages, waving signs emblazoned with our names, were waiting at the tiny station when our train pulled into Delle in the late afternoon. For a few minutes the platform was a confusion of scrambled luggage and welcoming embraces, then the family groups dispersed one by one.  
The Lassauce family lived in a restored nineteenth-century farmhouse just across from the station. Jean and Lili were in their early thirties—I was twenty-seven at the time—and their son Eric, away at a colonie de vacances, was eleven. The Frisbee I brought as a gift for young Eric was the first Frisbee ever seen in Delle. 
Lili, a caring and spirited individual, worked at the bank in the village. She was old enough to remember German bombs exploding in the neighborhood, one of which had killed her childhood friend. When I asked if the people of Delle ever discussed World War II, she said le moins que possible, given the gamut of stances from resistance to collaborateur. But it was easy to tell where her sympathies lay. Jean, more reticent than his wife, was a supervisor at a local factory. He was slim but wiry, with a shock of black hair and a prominent nose. When we visited his usine for a brief tour, each worker greeted him with obvious respect. Later, I solved a mystery that had been plaguing his staff for weeks. They were having problems understanding the instructions for a new machine from the States. The instructions were in English, and Jean had no idea what the word “drawing” meant—drah-vange, as he pronounced it.
“C’est le dessin,” I said. And everyone smiled, then cheered.
I visited Lili at work, too, taking Jean’s bike up the lane and over the railroad bridge, descending into the village along a series of twisting streets, always struggling to remain upright on the slippery cobblestones. This was usually at mid-morning or just before lunch. Sleeping late, I’d throw open the wooden shutters that kept my tiny bedroom in total darkness, and, blinded by the daylight, make my way down to the high-ceilinged kitchen for the wonderful coffee and fresh bread waiting there. At the bank Lili would chide me for sleeping in, but once the jet lag was behind me I was up at dawn. Jean kept regular working hours, but Lili had to stay at the bank each evening until the day’s receipts tallied. Any error would keep the entire staff overtime, often for hours.
I loved to bike around Delle. The central square held an ancient statue within a circular fountain, and the landmark clock tower prevented me from losing my way, rising as it did above the sloping, tiled rooftops of the village. Quaint bridges crossed a shallow river here and there, the water rippling out to the ruins of distant ramparts where it had once filled a defensive moat. The local watering hole—La Buvette—occupied the ground floor of a narrow five-story building of which the top three were broader than the bottom two, leaving room, I was told, for wagons to pass by in the old days. Another curious structure boasted Les Cariatides—five painted wooden carvings like the figures on the prow of a sailing ship. Spaced along the façade of the building, they rose at a forty-five-degree angle to support an overhanging roof.  Each represented some quality of justice. Chateau Feltin, just around the corner, dated from the sixteenth century. It was in need of repair, an enormous gatehouse to a much larger chateau on an estate now lost to the ages. At a shop beyond it I bought a béret.
Next door to Jean and Lili lived a local character known as Charlot, a squat old man with a bulbous nose and shrewish wife twice his size. The two were perpetually at war. To keep the peace Charlot disappeared each afternoon, dressed in baggy pants, a loose long-sleeved shirt and black vest, a béret pulled aslant of his forehead. On his arm hung a woven basket, and within the basket was a checkered linen cloth. Heading for the local woods by a circuitous route, he would return just as stealthily several hours later, his basket laden with mushrooms beneath the checkered linen. Then he’d hand the basket to his wife and there’d be peace for a while.
Yves Michalet was my counterpart in Delle, a local teacher in his early forties who lived in an apartment adjacent to the village schoolhouse, a building with a castle-like stone turret and winding staircase. He too had a young son named Eric, a schoolmate of Eric Lassauce. But his attractive wife, Marie-Rose, was a bit standoffish. Though born in France, she’d been raised speaking German, and her French accent was telling. They had a younger daughter as well.
Yves was a handsome man with fashionably long black hair and one eye that drooped slightly, as if he were perpetually squinting. Being a teacher himself, he knew how to address me at just the right speed so we always understood each other perfectly. To get acquainted he took me on a tour, including les pas du diable—legendary stone footprints in a shady glade—where the Devil had allegedly appeared to a would-be saint. Nearby, I stood with one foot in France and the other in Switzerland, a cliché pose, as Yves pointed out. 
We spent much of our time visiting my students in their French family homes. Yves knew all of the French students, since they’d been in his classes, and was familiar with their parents as well. It took us several weeks to make the rounds, a happy task that meant long evenings at table. My students had been placed with families of similar socio-economic backgrounds, and so the wealthiest American lived in “the American quarter,” a section of the village with the pretensions of a suburb. But even the lovely modern home where we dined that evening—like all homes in Delle—had no screens on the windows, and as luck would have it, a large bluebottle fly was soon swimming in my wineglass. What to do? Spoon it out and put it on my plate? The conversation was bright and convivial, growing louder as the hours slipped by, and whenever I tipped my glass, the fly would float away from my lips to the opposite rim, so I was safe for the time being. It was a large wineglass—the fly had appeared on my third refill—and by the time I had sipped my way to the bottom, that fly was so pickled I shut my eyes and chugged it, maintaining the international peace.    
On another wine-related occasion the luck ran better. We had taken our French and American students on an excursion into Alsace-Lorraine, where we visited a local winery. While down in the wine cellar one of the girls in my group casually mentioned that her father was an importer of fine wines. She was asked her father’s name, and our guide’s mouth fell open. “Monsieur Aaron?” he said. “C’est pas possible!” We were soon skipping through the cobblestone streets with gift bottles of wine. 
But there were difficult times as well. One of my students should never have been accepted to the program. The youngest of nine children—and the only boy—Arthur had shown up for orientation back in the States with his mother and eight sisters. His mother had confided that she was glad I was Arthur’s group leader because he was in need of a father figure. Arthur coped with his fear of The Experiment by taking photographs, his new camera his first line of defense. He took photographs of everything, keeping France at arm’s length rather than confronting it head-on. On our very first night in Delle, as I was later told, he drove his “French brother” from their shared bedroom, insisting, “C’est ma chambre!” Fortunately for me, on the following day his host family left for a vacation on the coast of Spain, where Arthur passed a month alone, playing in the sand.
Once my visits with Yves were completed, I was free to enjoy my time with Jean and Lili. On one occasion we traveled to Belfort, where the famous lion sculpted by Bartholdi guards the chateau. On another occasion, drinking late at someone’s third floor apartment, I felt so peaceful and happy that life seemed surreal, a feeling confirmed when I glanced out the window to see a motorcycle rising into the night sky. Blinking, I looked again. Some sort of festival had gotten underway in the little cobblestone square down below, featuring a daredevil who rode a motorcycle up a wire. 
A few days later, as Jean roasted a pig beside a pond outside of Delle and Lili sunned herself in the grass, I paddled about in a kayak. Finding a bamboo pole, I went fishing, catching a hefty carp that I held up for them to see. Lili guessed that it weighed four kilos. Later still, visiting Eric at his colonie de vacances, I won a sack of groceries by guessing its weight—identical to the weight of that carp.
Then the kind of thing happened that I’d dreaded all along. One of the girls in my group—there were seven in all, innocent and dewy and unaware of how attractive they were—telephoned to say that her “French father,” who was actually Italian, had tried to kiss her. I solved the problem by hastily arranging an American “sleep-over” at the home of one of the other girls. The amorous father seemed to take the hint, and peace was restored.
Then there was Peter, a shy prep-school boy who had brought his guitar to Delle and often went off to strum it by himself. One afternoon I found him sitting alone with his guitar and crying softly. We were at a lake in the Vosges Mountains on a joint excursion, and the students had paired up to go paddle boating. Peter had gone too—that wasn’t the problem. The problem was that, for the first time in his life, he actually felt a part of something. The esprit of the day—of the experience in Delle—had overwhelmed him, and he was weeping with joy.
During the final week of our visit we threw an American party for the French, complete with hot dogs (“chaud chiens”) and custom-made buns (“les petites pains”) created by the local baker from my elaborate drah-vange. The students made a tree to present to the village, decorating it with fake dollar bills to perpetuate the myth that, in America, money grows on trees. The idea was supported by Lili’s schoolgirl English text, in which the first lesson began “My tailor is rich.” There was singing, a series of skits, and Yves read selections from Le Petit Nicolas, a favorite character in books for young children. Then someone put an old Paul Anka album on the record player and Lili introduced me to Michele. She was a friend from the bank—half French, half Vietnamese—a product of the days when the Vietnam War had belonged to France alone. The resulting mixture of the races had produced a kind of Polynesian princess. Twenty-five years old, Michelle was the reigning beauty queen of the territoire de Belfort. The lights were dimmed and we danced to Paul Anka: Put Your Head on My Shoulder
It was after midnight when I walked Michele home. The stars were out, the summer evening chilly, and as we wandered the cobblestone streets I suddenly found myself trying to explain about the War. How some of us had been drafted and some of us had not. How I’d taken part in protests in Iowa City. And now here I was in Delle.
I don’t know if Michele really understood anything I tried to explain that night. It was the attempt, I hope, that mattered. I just held her—she was shivering and crying softly—after which the remaining days in Delle became a blur, permeated by the melancholy perception that something wonderful that had just begun was already ending.


Claude Clayton Smith is professor emeritus of English at Ohio Northern University. He is the author of seven books and co-editor/translator of another. His own work has been translated into five languages, including Russian and Chinese. With the late Alexander Vaschenko of Moscow State University, he is co-editor/translator of After the Bear Feast: The Poetic Dialogues of N. Scott Momaday and Yuri Vaella, forthcoming in the spring of 2016 from Shanti Arts Publishing.

Wednesday, November 16, 2011

Pre-Med Primer: 1960

by Claude Clayton Smith

            I turned sixteen during March of my sophomore year in high school and several days later began searching for a summer job. I needed to save money for college. I intended to become a doctor. So I put on a coat and tie, brushed back my crew cut, and caught a bus downtown to Bridgeport Hospital, where I soon found myself in the narrow, out-of-the-way office of the Housekeeper, Mrs. Ogilvie.
“Mrs. O.,” as she was called, was a short, trim woman in her fifties, who dressed all in white like a nurse but wore no nurse’s cap. Her small mouth was a perfect oval of bright red lipstick. She studied me for a moment with her piercing dark eyes, before quietly informing me that there was currently an opening in her department for a wall-washer, and if the position were still open when school let out, it would be mine. It was only after several weeks on the job that I realized why the position had not been filled—Housekeeping was the lowest department in the hospital, and wall-washer was the lowest job in Housekeeping.
But it was mine—my very first job, the gateway to my future—six days a week, eight hours a day, a dollar and five cents an hour.
When I reported for work, Mrs. O. showed me how to punch the time-clock, then sent me to the laundry for a uniform—a khaki shirt with long sleeves and a pair of khaki pants with wide cuffs, folded flat and starched as stiff as cardboard. The uniform was to be exchanged for a fresh one every Monday and Thursday, just when it had become comfortable enough to work in.
Then I was sent to the foreman, “Mr. Steve,” an immigrant or refugee from behind the Iron Curtain, whose long last name hardly contained a single vowel. He was a thin, anxious man with thick-framed black glasses offset by a tidy white moustache. In what he called “the old country” he’d been a lawyer, but the difficulty of learning English at an advanced age—he appeared much older than Mrs. O.—had kept him from practicing law in America. I later learned that when he began working at the hospital, Mr. Steve had been twice his present weight. A heart attack, plus the strain of supervising the men of the Housekeeping Department, had reduced him to a nervous wisp.
Mr. Steve prefaced all announcements, orders, or small talk with a quick “Ahem, ahem …,” a verbal tic more throat-clearing than intelligible. He wore khaki, as did all the male housekeepers, but his pace was triple that of anyone’s. Except mine. I kept right up as he escorted me down the long corridors and flights of stairs to the men’s locker room, a cramped area in the very bowels of the old hospital, where I had to duck beneath the heavily bandaged pipes.
And as he assigned me one of the battered green lockers, Mr. Steve somehow discovered that I was studying Latin in high school. “Arma virumque cano,” he recited proudly, lifting his eyes to the insulated pipes. I would need two more years of high school before I could quote Virgil to Mr. Steve in return, but he seemed more than
satisfied with my sophomoric offering from Caesar: Gallia est omnis divisa in tres partes.” Latin, Mr. Steve reminded me, was the language of the legal profession.
“And medicine,” I added brightly.
The dingy locker room had a few benches and half a dozen barroom-style chairs at a round wooden table in the corner. As I was putting on my uniform these quarters suddenly filled with the Housekeeping crew—African-Americans (then called Negroes), Puerto Ricans, and a contingent of short, sullen, broad-faced men whom I soon labeled the “Mushka-Pushka Men,” for that is how their language sounded to me: “Mushka-Pushka! Mushka-Pushka!”
It was 9:15. Time for a coffee break.
Very quickly, as if it were understood, the Mushka-Pushka Men occupied the table in the corner, and from their wooden circle came only one word I ever understood, a word that rose heatedly during every coffee break: “CommuNEEST! CommunNEEST!”  The Mushka-Pushka Men—Mr. Steve spoke their language—came from Hungary, Czechoslovakia, perhaps Poland. But my geography was weak, my interest in history even weaker.
            Then Mr. Steve was standing at the door, tapping his finger on his wristwatch. “Ahem, ahem … Gentlemen.” Coffee break was over. Time to get back to work.
            As the locker room emptied—more slowly than it had filled—I lagged behind to wait for Mr. Steve, who was always the last to exit. I had been on the job since 7:00 a.m. and was yet to lift a finger. Before long, however, I found myself in a dim, windowless corner of the basement in which rows and rows of Venetian blinds were suspended from the ceiling like so many room dividers. Mr. Steve neatly rolled back his sleeves, drew a pail of hot water from the sink on the wall, added liquid detergent like a waiter pouring wine, and demonstrated how to wash the blinds on both sides, dampening the rag just so, careful not to get the drawstrings wet. When he returned at noon I had completed the job—had been standing around, in fact, for an hour, watching the Venetian blinds dry—and Mr. Steve seemed confused by my efficiency. I think he had expected the task to take me all day. Now he was stuck with finding something else for me to do.
            “So this is what it’s like to work in a hospital,” I remember telling myself. But what about wall-washing? I had been hired as a wall-washer.
            As we returned to the locker room for lunch—I had to be shown the way, still disoriented by the hospital’s subterranean maze—Mr. Steve muttered something about seeing Mrs. O., then he’d get back to me.
            I took my lunch, as became my habit, upstairs. The cigarette smoke in the locker room burned my eyes, the African-Americans frightened me, and the Spanish of the Puerto Ricans was as annoying as the chatter of the Mushka-Pushka Men. Any laughter, I assumed, was at my expense, so I trotted my brown bag (two peanut butter sandwiches, one apple) to the cafeteria, a room as big and bright as our high school gymnasium. Here a hundred or more diamond-shaped tables hummed with the conversation of the staff—nurses all in white (except for the rims of their caps, which, I later learned, identified the place of their training), technicians in long lab coats, Operating Room personnel in loose-fitting green coveralls, silver-haired volunteers in pink pinafores, and their counterparts, the young candy-stripers, as pert and pretty as cheerleaders. And then there were the doctors—haughty and harried—in green surgical garb or, on certain days, Madras sport coats, bright pants, narrow ties.
            At a far table I noticed Mrs. O. in animated dialogue with a nurse twice her size. I noticed, too, that I was the only one in the cafeteria wearing khaki. Fortunately, Mr. Steve came through the cafeteria line and, catching my eye, joined me. “Ahem, ahem ….”
            Picking at his lunch, he began talking about his wife, Bronislava, whom I imagined as a short, square woman with a babushka and dust mop. Apparently she was seriously ill. Then he talked of his coming day off, which he planned to spend at the local park, a pathetic patch of green not far from the hospital that had once been the showplace of Bridgeport. But before our allotted half-hour was over, Mr. Steve excused himself, emptied his tray, and hurried off. He had to rouse the men from the locker room at exactly 12:30. On his way out, however, he stopped for a brief word with Mrs. O.
            Later that afternoon, relieved of Venetian blind duty, I followed Mr. Steve out a rear door of the hospital and across a narrow parking lot to a row of duplexes—housing for the resident doctors and their families. Several units were empty, awaiting new tenants, and I was to clean them in the meanwhile.
            “This is more like it,” I told myself. There was room to move—kitchens, hallways, bedrooms, baths—and windows to open for looking about. Mr. Steve issued me a scrub brush, pail, sponge, and jug of detergent, and demonstrated how to do the walls. I was not to touch the floors. The Mushka-Pushka Men would do the floors.
            After Mr. Steve left, my euphoria turned to depression. The apartments were filthy—grease on the ceilings, stains on the walls—and this was where the doctors lived! Bridgeport Hospital, as I would learn, was a teaching hospital, but unlike Massachusetts General and similar institutions, it could attract only foreign doctors for residencies and much of its staff. They came from Latin America, India, Turkey—the educated elite of their respective homelands—but if these empty apartments bore accurate witness, they had brought the squalor of their homelands with them.
            Later that summer I was sent to clean the dormitory of the unmarried male interns, a barracks-like arrangement on the hospital roof, where unshaven young men of all colors lay about on narrow cots, thick textbooks propped about them, small electric fans riffling the hot air. Not many were American, and it saddened me to see how they lived. But I was earning money for my own education, so … scrub, scrub, scrub.
            By the end of my second week in Housekeeping I had finished the apartments and returned my scrub brush to Mr. Steve, its bristles worn to the nub. He showed it, in turn, to Mrs. O. as she inspected the apartments, shaking her head and smiling sadly as if there were something I didn’t understand. She had given me that same sad smile my first day on the job when I answered “Yes” to her initial question: “Well, did you make all A’s?”
            What I didn’t understand was why the men of Housekeeping (the men of the
world?) hardly worked at all, but spent their days hiding in broom closets and toilet stalls, listening for the click of Mr. Steve’s heels. I had discovered that time passed quickly when I was busy, so I stood there like a soldier awaiting my next order.
            The following week Mrs. O. herself took me to an old, high-ceilinged ward that had been out of service for years. Removing the padlock from the heavy swinging doors, we pushed our way in. “This,” Mrs. O. announced in a rare moment of drama, “is going to be the new ICU.”
Bridgeport Hospital        Photo Credit Brian Smith
            Intensive Care Unit. Even with the initials translated, I couldn’t imagine anything
in that ward except a flophouse for the homeless. The yellowed shades were drawn on the
tall, narrow windows, cobwebs laced the overhead pipes like camouflage netting, U-
shaped metal rails, like shower-curtain rods, arched from the walls at head level, above empty spaces once occupied by beds. These rails were tilted and bent, the metal rusty.
At the far end of the ward a rickety scaffold of boards and pipes rose to the ceiling.
The abandoned ward was the cause of the vacancy that I’d filled. The former wallwasher had flatly refused to work there. But, Mrs. O. informed me quietly, as if to prevent my own defection, she was hiring a second wallwasher to help me. We were to “have at the ward,” and once we finished, the painters and plumbers would follow. It was a job that would take the rest of the summer.
The new wallwasher—Roberto—was a Puerto Rican about my own age. Born in Bridgeport, he knew English as well as Spanish, and he laughed readily when I told him the old joke about a Spaniard hearing the national anthem at his first baseball game: “José, can you see?” And suddenly I had a pal in Housekeeping.
Short and slim, Roberto was deceptively strong, and a good worker. He was
trying hard to grow a moustache—“to impress the señoritas”—and had a ripe sense of fun. Once, when I was perched on the very top of that rickety scaffold of boards and pipes, snapping a wet rag at cobwebs in the corner of the ceiling, a soapy sponge smacked the back of my neck. Ten minutes of wet warfare followed, after which—the boredom of our enormous task dispelled—we returned to work with renewed vigor.
Roberto made it easy for me to be in the locker room, which made the coffee breaks, finally, enjoyable. The turning point came soon after he was hired, at the expense of Lester Mirfin, the oldest man in Housekeeping, and, except for the Mushka-Pushka Men, one of the few whites. “Leslie,” as he was called, was a frail specimen whose job was to sweep the stairs about the hospital, which he did with a broom and long-handled shovel. I used to think that, if he ever had to bend over to do his job, he would never straighten up.
One day during the coffee break, slipping into the locker room after the crush of men that would have otherwise trampled him, Lester leaned against the doorframe and lit a cigarette as if it were his last.
“Hey, Leslie,” I called out, surprised by my own boldness. “Does your mother know you smoke?”
Roberto translated and the Puerto Ricans exploded with laughter, silencing the Mushka-Pushka Men at the table in the corner. The African-Americans laughed, too, confirming my status as one of the crew. . . .
I spent two more summers at Bridgeport Hospital, getting myself promoted to oxygen technician in Inhalation Therapy, where I wore a smart gray tunic and white duck trousers and assisted a doctor with pulmonary function tests. As it turned out, however, I would abandon pre-med during my sophomore year of college, discovering that I had no real love for the requisite sciences. But I did return to Bridgeport Hospital a few years later, driving in a panic all the way to Connecticut from Washington, D.C. to visit my father in the ICU—the very unit I had helped to establish as a wall-washer—where he’d been admitted with a blood clot on the lung.
I found him in an oxygen tent, looking shrunken and immensely old. And suddenly the hospital and everything to do with it seemed utterly foreign.

Professor Emeritus of English at Ohio Northern University, Claude Clayton Smith is the author of a novel, two children’s books, and four books of creative nonfiction. He is also co-editor/translator of The Way of Kinship, an anthology of Native Siberian literature (University of Minnesota, 2010). His latest book is Ohio Outback: Learning to Love the Great Black Swamp (Kent State University Press, 2010). A native of Stratford, Connecticut, he holds a BA from Wesleyan, an MAT from Yale, an MFA from the Writers’ Workshop at the University of Iowa, and a DA from Carnegie-Mellon. His work has been translated into five languages.